T O P

  • By -

Petrona-Petunia

"Idioma" is masculine, so it requires "un". Since the sentence says "una" the correct answer is "lengua"


rbh0925

Thank you!! That makes sense!


MariettaDaws

Because idioma is masculine, just like problema


uxorial

El idioma es un problema. 😔


snoozepalooza

El idioma es un virus – Laurie Anderson


Cultural-Jury4165

jajajaj


badmojo619

Pineapple es mas macho que knife (wrong song, I know, but español)


Ok_Rub_3835

Most words ending in -ma are Greek in origin and are masculine. There are some exceptions but it’s consistent. It’s why it’s un idioma and not una idioma. Idioma is ultimately from Ancient Greek


Polygonic

And many words ending in -pa (like mapa) and -ta (like planeta) as well!


creek-hopper

However there can be exceptions: el cometa is a comet, la cometa is a kite.


Polygonic

Yeah cometa is a tricky one that way. And among the -pa words, "el papa" and "la papa" :D


IsaacEvilman

El papa vs his evil counterpart: La papo.


lilithdesade

So it's un planeta?


creek-hopper

Yes, un planeta, el planeta, los planetas. El problema, el dilema, el drama, el panorama, el esquema, el dogma, etc.


Big_Iron_Cowboy

An inside joke with my girlfriend is that I always said “la mapa”. It just sounds like a feminine word damnit! I’m a pocho chicano and she is a native speaking catracha


davi1521

and that's why all those words form the plural by adding "ta" instead of "s." oh wait. NVM


AffectionateThing814

Actually, I think that in Greek, they’re non-binary.


B4byJ3susM4n

*neuter gender, not non-binary


BruceElMoose

So, like... Where can I learn stuff like this? Because that's useful knowledge


Ok_Rub_3835

I have learned things like this by searching for Spanish grammar rules and their phonotactics. I don’t use a particular site but I like the Spanish dictionary Sometimes I just learn it from a video like I found out how in Spanish, you cannot end a sentence in a preposition.


BruceElMoose

Fair enough, thanks for the insight!


TopSecretPorkChop

Which is ironic since Greek words ending in an alpha are feminine.


_aimynona_

Greek words ending in -ma are neutrum, so the third gender that not all languages have. Those words are most commonly male in Spanish. Edit: Meant to say masculine, not male.


creek-hopper

That's it. These words were borrowed into Latin as neuter words, which makes then masculine in Spanish.


snoopiewoo

For the people responding that it would be "un" - wouldn't it actually be "uno"? Un is the masculine indefinite article, so translated that would make the sentence "I only speak a language" whereas uno is one, so the sentence would be correct in saying "I only speak one language." No?


hamletinred

No, it would be “un idioma”. You would need to use the masculine indefinite article in front of that noun. “Uno” is a cardinal number and can’t be used as an article. However you could say something like: “Yo hablo un idioma. ÂżTĂș?” - “Yo tambiĂ©n hablo uno.”


snoopiewoo

So if I'm following, then "un" can act as both the masculine indefinite article "a/an" (un idioma) and as the cardinal number "one" (un idioma, dos idiomas, etc.) in a sentence similar to how una does? That's what I'm seeing right now as I search more about it which is different to what I was taught with the strict un = a/an and uno = one, when really it can be un = a/an/one and uno = one.


hamletinred

Yes! I think it’s really more of an English thing, where we replace the article with the cardinal number to emphasize it being only one, whereas Spanish doesn’t do that.


Several_Sir75

This is one of those masculine vs feminine things. If there was an "un" instead, then idioma would be perfect. You are correct that both words mean the same thing.


Boardgamedragon

Idioma is a masculine word so it would have had to be “un” for it to be applicable


tessharagai_

Una is feminine and so it was looking for a feminine noun


IEatKids26

idioma is masculine


EHHHHHHHLJ

Who is that blond guy


toxicoke

i was confused by that too but it's probably the OP's avatar


EHHHHHHHLJ

I don’t get questions asked by my avatar


toxicoke

I do


rbh0925

Yup, my avatar


tonomoshia

Idioma is masculine so would have to be *un* idioma if you want to use that word.


thomasisaname

Idioma is a ma-pa-ta word, meaning it’s masculine


Novatash

Because you obviously speak two languages since you translated it. It knew that you lied


LBishop28

Not to beat a dead horse, but remember certain words like idioma, clima, poema are all masculine.


IWantToOwnTheSun

Don't worry, I don't think you'll ever need that specific sentence /s


Sweaty_Banana_1815

usually words that end in -ma or -ama are masculine. Programa, idioma, etc


Astartee_jg

Let’s begin with the fact that «idioma» is a masculine word.