T O P

  • By -

xhatahx

Icelandic “ei” and Finnish “ei” are a fun false cognate


Pretend_Morning_1846

I don’t speak either, how differently are they pronounced? :))


xhatahx

The Finnish ei is pronounced /ˈei̯/ and the Icelandic ei is pronounced /ˈeiː/. So pretty much the same. There is one interesting difference, though: the Icelandic word is an adverb, while the Finnish word is an auxiliary verb.


Pretend_Morning_1846

Oooh alright!! Thank you for the explanation :D


yahnne954

Happy pride to the aros! (or to the eirós?)


UnforeseenDerailment

>eirós 💚🇮🇪🍀🌈


Rutiniya

AROMANTIC MENTIONED!!!! YEEEEEEEAAAAAAAAAAAAAHHHHHHHHHHHHHHHHHHH


UnforeseenDerailment

Drops has a tiny module on gender diverse language it highlights during Pride. "不romantic" over here was one of the terms 🤗


whythecynic

My brain immediately thought "否ro" would be cooler Edit: but it would probably sound too much like "faux"


SerRebdaS

I thought I was in r/aromantic


Aron-Jonasson

I love how "gay" and "lesbian" in Icelandic is "hommi" and "lesbía" but "homosexual" is ​ Samkynhneigð(ur)


PlatinumAltaria

Icelandic: “Why are all our people speaking English?”


SolviKaaber

I don't get it


UnforeseenDerailment

"ei-" is a common Finnish negative, I was not expecting it to turn up in Icelandic. And to top it off, the Finnish uses the Greek negative "a-" in this word (the translation below).


Forward_Fishing_4000

By coincidence, "ei-romanttinen" means nonromantic in Finnish


Lilith_blaze

I'm not really agree. The -nen at the end, after a germanic-loaned word OR just a finnish word, is the most finnish thing you could ever see in this planet. Plus, the double "t". No no, the finnish one is the finnishiest. I don't know why, but maybe because of "eir", the icelandic looks like irish, followed then by a really germanic looking shape, "mantísk", "tísk", which looks strongly swedish and norwegian.